A-level中文明明是母语 为何中国学生很少选?

分类:大学生活 时间:2018-09-12 阅读量:

  许多人听说A-Level课程还有“中文”这一门选项时,觉得捡了个大“便宜”—母语谁不会?还是跟老外一起学一起考,也不说碾压了,就随随便便拿个A*吧!但事实上真的如此吗?只能说,你想多了。

  首先,英国大学申请的热门专业许多与要求在A-level阶段选择与专业相关的科目。而与中文相关的专业和学校,在UCAS系统里查找,寥寥无几,更别说英国G5名校了。

  但另一方面,根据数据显示,2017-2018年,A-level中文超越德语成为第三大最受欢迎的语言。

  选择A-level中文的人越来越多,是因为越来越多的人对中文感兴趣了吗?

  但培生集团的高级负责人表示,A-level中文的很多考生都是母语中文的学生,他们进入了英国私校,由此带动了A-level中文的学习人数。

  所以,繁荣的背后可能只是中国学生换了个地方学中文而已。

  A-level中文考什么

  以CIE 为例,A-Level中文考试基本上可以分成四个部分,也就是4个paper,即:reading and writing,essay, text和prose!

  这种考试方法有没有感觉很熟悉?对的,就是雅思考试的配方。毕竟是按照西式考试思维来考察的,换句话说,就是用英式思维参加汉语考试,很可能你能读懂每一个字的意思,但是你要转个弯就有点绕了。

  reading and writing几乎是最简单的,主要考察学生对词语、语法以及对句意的理解。

  这种考察近义词、反义词、造句的内容我们连小学生都学过,难度不大。

  但是最后要写一篇开放性的eassy,结合两篇短文的内容发表个人观点,难度看起来也不大。

  但是essay部分题目涉及范围很广,从政治经济到衣食住行甚至到心理学社会关系,从科技医疗到环境保护,写作题目其实和雅思差不多。所以,A-level中文写作也考察的是英式思维,一定要按照雅思的写作思路来解题,观点明确,逻辑清晰,论证得当。

  最难的应该是text分析。鲁迅、巴金、曹禺、徐志摩、艾青等这些中国文学作家都可以成为考察对象。《茶馆》、《雷雨》这些名著的分析比较难,比如其中的隐喻以及行为、心理状态的分析都能考察到,所以,熟悉名著还是非常重要的。

  最后就是翻译了,其实只要衔接好上下文,意思搞清楚就差不多了,要求考生将英语翻译成汉语,并且用汉语的语言习惯表达出来。

  A-level中文要不要考?

  说了那么多,到底要不要考A-level中文呢?主要是要看你把中文作为3个科目之一,还是3科以外的辅助科目。

  如果是作为3门主学科中的一门,那么你申请G5是基本上没什么戏的,UCL有一些专业接受中文成绩,但不一定靠谱。而除了G5之外,热门的Buiness相关专业基本上都不接受中文成绩,理工科和其他专业要视学校而定。

  如果是作为第4门甚至第5门科目来考试,一般学校还是愿意接受这个中文成绩的,但不是绝对标准。

  所以,综合来看,A-level中文是“看上去很美”,但实际远不像你想的那么简单,比起数理化这些学科,A-level中文容易考到A,但是却不如物理、数学、化学这些A来得含金量高。

  所以,如果你学有余力,那就将A-level中文作为一门选修课程吧,毕竟母语也不能丢!

  本文转载自Alevel辅导与IB-沈老师的博客,点击阅读原文。

  新浪声明:此消息系转载自新浪博客,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。

 

更多精彩内容

教育在线 成绩查询

 

相关信息

 

教育在线 招考政策

  1. 1. 所有内容为机器自动选取
  2. 2. 本站为广大考生提供招生考试政策等信息查询
  3. 3. 如侵犯您的权益 ,请联系站长删除。感谢那些为互联网做出贡献的个人和团体!